I am super pleased with a recently completed addition to my historical closet, my brand new balayeuse! Practical, utilitarian, and still managing to be a little frivolous looking, this thing is amazing!
I’ll tell you all about it, but first… what is a balayeuse? Our go-to source for etymology, the Oxford English Dictionary (OED), has the following information.
Frequency (in current use)
Etymology: French, feminine of balayeur sweeper.
1882 S. F. A. Caulfeild & B. C. Saward Dict. Needlework 18/2 Balayèuse, or Sweeper.—A French term to signify the frilling of material or lace which lines the extreme edge of a dress skirt to keep the train clean as it sweeps along the floor. The balayèuse is allowed to project beyond the edge of the dress, so as to form a decorative as well as a useful trimming.
1894 Daily News 20 Jan. 5/7 Three flounces of..silk forming a richly-rustling balayeuse beneath the hem.
Please note: The Oxford English Dictionary is only available by subscription, therefore I have not included links to this definition as you will not be able to access it simply by clicking a link. Many libraries have subscriptions to the OED, so I suggest you start there for access.
Are you curious how to pronounce balayeuse? The OED provides us with the correct pronunciation, but the official pronunciation notes don’t mean too much to me. I think of the word as bal-ay-yuhz.
Ok, so now we know what this thing is and how to pronounce it. We even have an idea of the purpose, from the OED definition.
As you saw in the first photo, my balayeuse is it’s own garment. But there is another type of balayeuse mentioned in the first OED quote, from 1882. Also called a ‘dust ruffle’, this type of balayeuse is directly attached to the skirt. I’ve had great luck with this in the past and I really like the look of lace peeking out from under a late 19th century skirt, so I included that type of balayeuse on the pink skirt as well, but that alone was not enough to keep its shape.
I decided to make a second type of balayeuse–one that, in addition to the wonderful job of keeping the underside of the skirt’s train from becoming soiled, also helps the train to keep its shape and not collapse on itself. Caroline (of the blog Dressed In Time) mentions this function in a blog post showing her own balayeuse. Here is the train of my skirt laid out (sneak peak!).
I felt I had to make my skirt before the balayeuse, in order to make the balayeuse the right shape to hide under the skirt when it was finished, and so I’ve tried it on a few times without the balayeuse. The train is great looking when I twist and turn in my corset to get the skirt to lay just right, but it doesn’t stay that way when I move around.
But with the balayeuse it was so different! The skirt just magically lays exactly how it should as soon as I put it on and it stays that way no matter how I move–backing up, turning, it is amazing!
So how does this balayeuse really help keep the shape? Well, the main thing is that the base is a double layer of stiff cotton poplin (from Dharma Trading–I love them for my natural fiber, white, black, and unbleached fabric needs). This photo of the balayeuse with the ruffle side face down (as it would be worn) shows the poplin off nicely.
The poplin base is basically a big rectangle with the bottom edge curved up at the sides. I used the full width of the poplin, which was a little less than 60″ wide. The center is 17″ tall and the sides taper to about 9″. The base is gathered to a band that is 28″ wide and 2″ tall. I didn’t add extra stiffening to the band, as the poplin is pretty hardy all by itself. This blog post at Atelier Nostalgia has an image that was great inspiration for my shape (though my balayeuse is wider than this) and the button attachment method I’ll show you below.
The poplin base has three rows of ruffles attached to it. I decided to use unbleached muslin for the ruffles for a few reasons: #1 gathering three rows of stiff poplin didn’t sound like fun (and the base is plenty stiff enough as it is), #2 I figured that the muslin would be less obviously dirty looking, already being unbleached as opposed to very white, and #3 the muslin will be easy and cheap to replace someday, if needed.
As you can see in the photo above, the band of the balayeuse has buttonholes in it. This allows the balayeuse to be easily removed for cleaning and storage, or use with a different dress (thinking ahead, here!). To accommodate the buttonholes, there are buttons sewn to the lining of the skirt.
The buttons are reinforced with extra squares of muslin whipped to the lining, as you can see in the photo below.
It seemed too much to ask the buttons to hang on to a single layer of muslin while dragging the balayeuse around. Here’s what those whipped on squares look like on the other side.
The end result is this. As you can see, the non-ruffled top of the balayeuse overlaps with the skirt lining and would not be dragging on the ground. The muslin ruffles actually continue the muslin underskirt nicely, I think, though no one is likely to ever see that!
It might not seem super stiff, but this ruffle-y contraption spreads out beautifully when it hits the floor. For comparison, here is a photo of my mockup balayeuse, made from an old sheet (and without ruffles). It’s spread out for the photo, but you can imagine how an old sheet would collapse on itself when picked up.
One last thought… the ruffles! I decided to try out a new tool for these ruffles: a narrow hem foot. This is one of those things I should have tried before but haven’t ever used for a project, but miles of ruffle edges seemed like the perfect opportunity to practice!
I can report that practice definitely helped! For example, I had some trouble going over my french seamed joins in the ruffles. In the photo below, my first try is on the left, my fifth try is in the middle, and my last try is just coming up on the right. The french seam was just too bulky to fit through the hook on the presser foot that turns under the hemmed edge. I discovered that if I eliminated some bulk with a diagonal cut of the seam allowance it worked so much better!
I didn’t bother to go back and fix my first few sad-looking french seam crossings. I figured this was going to drag around on the ground, and who would be looking? Also, it’s more fun to make beautifully colored dresses than muslin ruffles… There was a bit of ‘done is good’ on that front for this project.
Yay for learning things! I also found I needed to move my needle just a tad bit to the right of center to easily (and speedily) stitch the narrow hems.
The mention of the narrow hem foot reminds me that this project qualifies for the HSM challenge #8: Celebration.
Make something for a specific historical celebration, make something generally celebration worthy, make something that celebrates a historical hero, or just make something that celebrates some new skills you’ve learned.
Just the facts:
Fabric/Materials: 1 yard cotton poplin and 1 yard cotton muslin.
Pattern: My own.
Year: c. 1875.
Notions: 5 light yellow plastic buttons and thread.
How historically accurate is it?: I haven’t seen an extant stand-alone balayeuse before, so I can’t be sure, but I would say 90%. Materials and style completely recognizable and plausible for their time.
Hours to complete: 5 ¼ hours.
First worn: In May, for fittings. I need to complete my ensemble (only the hat is left!) so I can wear it with the dress it was made for to get photos.
Total cost: $6.25 for the poplin and $4 for the muslin. The buttons were gifted to me. And the thread was negligible. There was a bit of shipping to get the poplin, so let’s say $15 total.
Further information I found helpful as I made my balayeuse included this blog post at Yesterday’s Thimble. It’s also worth mentioning that if this idea sounds great, but patterning your own balayeuse is too much, Truly Victorian has a pattern for a petticoat with detachable train that you can check out.